研究队伍
 
 
窦全霞

发布时间:2019-03-17浏览次数:31


个人简介

2004.09-2008.06  山东师范大学韩国语专业文学学士

2006.09-2007.06  韩国梨花女子大学交换访学

2008.09-2011.02  韩国仁荷大学国语国文专业文学硕士

2011.02-2015.02  韩国仁荷大学儿童文学专业文学博士

2015.02-2016.05 韩国《童话与翻译》期刊学会研究人员兼国际理事

2016.06-至今 浙江师范大学人文学院讲师

2016.11-至今 浙江师范大学人文学院中国语言文学博士后流动站

2017.01-至今 韩国《儿童青少年文学》期刊学会国际理事



主讲课程

儿童文学专题研究、图画书鉴赏与研读、大学语文、大学韩语



代表性研究成果与著作

1.《中国儿童文学的当代跨文化传播——以中国儿童文学在韩国的翻译出版为例》,《中国社会科学报》,2019.1.

2.A Study on the Allegory of Japanese Imperialism in Korea and Chinese Children’s Story—Focused on The Rabbit and the Monkey and The Golden Duck Empire》,《Journal of Korea Association of Literature for Children and Young Adults》,No.23 Dec. 2018.

3.A Study on Anti-imperialism of Woonchul's Adventure in Korea and A Little Girl Alice in China》,《Journal of Korea Association of Literature for Children and Young Adults》,No.21 Dec. 2017.

4.Children’s Stories in Korea, China and Motifs of Alice's Adventures in Wonderland­ Focused on Woongchul’s Adventure and A Little Girl AliceFairy Tales and Translation》,No.30 Dec. 2015.

5.《韩日无产阶级童谣比较研究-以<火星>和<小同志>为中心》,《韩国儿童青少年文学研究》期刊第14号,2014.6.30.

6.《张天翼与李周洪儿童文学比较研究-以中国左联和韩国卡普时期为中心》,《童话与翻译》期刊第26集,2013.12.30。

7.《中国左联与韩国卡普时期的儿童文学论考察》,《韩国儿童文学研究》期刊第24号,2013.5.30。

8.《中国民间传说<白蛇传>的民间童话化考察与在韩翻译传播》,《童话与翻译》期刊第25集,2013.5.30.

9.《丹齐申采浩的文学与无政府共产主义》,《韩国学研究》期刊第25集,2011.11.30.


专著与译著


1.(专著)《The Proletarian Children’s Literature in Korea, China and Japan中日韩无产阶级儿童文学)》,Somyong Publishing Co.(韩国),2019年出版。

2.(专著)《History of Children’s Literature in East Asia(东亚儿童文学史)》,CheongDongKeoWool Publishing Co.(韩国),2017年出版。

3.(译著)《눈의 나라로1,2 ,邱勋长篇儿童小说《雪国梦(上、下)翻译著作,Borim Press出版社(韩国),2018年出版。

4.译著)용감하다꼬끼오》,贺宜长篇童话《小公鸡历险记》翻译著作,(韩国)宝林出版社出版, 2014年出版。


主持课题

1.浙江省教育厅一般课题“左翼儿童文学与中韩童话研究”(Y201738689)

2.浙江省重点研究基地江南文化基地课题“发生期中日韩童话论争研究”

3.浙江省“钱江人才”择优资助项目“东亚视域下的中韩左翼儿童文学比较研究”

4.韩国HK事业团仁荷大学HK韩国学研究所基金项目“东亚儿童文学史”


获奖

2017年浙江省“钱江人才计划”C类人才


 
Copyright © 2004-2018 浙江师范大学儿童文学研究中心      管理入口
地址:浙江省金华市迎宾大道688号 E-mail: et@zjnu.cn 感谢浙江师范大学网络办提供空间和域名